"Join us on Facebook"

"Join us on Facebook"

mercredi 27 janvier 2010

Haute-Couture Spring/Summer 2010

Depuis dimanche, la Fashion Week Haute-Couture a remplacé la Fashion Week Homme. Cette dernière s'adresse à un public beaucoup plus restreint, ce qui est tout de même dommage car certaines créations mériteraient d'être montrées à tout le monde tant elles se rapprochent, par leur beauté et le travail qu'elles ont nécessitées, de pièces de musée.
Since sunday, the Fashion Week Haute-Couture replaced the Men Fashion Week. This one is done for a smaller audience, and it is a shame because some creations deserve to be shown to everyone as they approach, by their beauty and the work they needed, the museum pieces.


défilé Armani Privé, Style.com

Ainsi, John Galliano pour la collection Printemps/Ete 2010 Haute-Couture de Dior, est lui-même allé dans un musée chercher son inspiration. Il l'aurait alors trouvé auprès du travail de Charles James (qui avait déjà inspiré le New Look à Monsieur Dior.)
Thereby, John Galliano for the Spring/Summer 2010 Haute-Couture collection for Dior, went, himself, in a museum to find his inspiration. He found it in the Charles James's work (who have already inspired the New Look to Monsieur Dior).


défilé Dior, Style.com

Quant à Karl Lagerfeld, selon ses propos, ce fut "comme un flash electronique, dans sa tête, à 5 heures, un matin. Argent et pastel". Certains auraient qualifié le show de "futuriste", surtout pas. Si vous prononcez cela devant Karl, il vous remettra vite à votre place en répondant que "la mode c'est maintenant"!
(petit paranthèse: j'aime beaucoup le défilé, la recherche, le travail du tissu mais alors Baptiste se serait-il habillé de papier alu ou de couverture de survie? désolée pour la blague mais à côté d'Abbey Lee Kershaw vêtue de la fameuse robe de mariée, tradition qui clôture les défilés haute-couture, il dénote énormément.)
Regarding to Karl Lagerfeld, according to his words,  it was like "an electronic flash in my head at five o'clock one morning. Silver and pastel". Some would have been qualified the show of "futurist", absolutely not. If you say that to Karl, he will answer to you "fashion is now!"
"small parenthesis: I like a lot this show, the search, the work on the tissue but would Baptiste dressed with aluminum foil or a survival blanket? Sorry for the joke but next to Abbey Lew Kershaw, dressed with the wedding dress, tradition which closes the Couture shows, he denotes a lot!"
 


défilé Chanel, Style.com

Je n'aborderai dans le détail que ces deux défilés car ce sont eux qui ont marqués les esprits ces deux derniers jours. De plus, ce sont les maisons les plus emblématiques de la mode, que ce soit au niveau prêt-à-porter que Haute-Couture. Les maisons qui ont fait et qui font encore de Paris, la capitale de la mode!
I'm just going to detail those two shows because there were the one which caught the minds this last two days. Besides, this houses are the most emblematic of the fashion world, in the ready-to-wear and the Couture. This houses made and are still making Paris, the Fashion capital!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire